音,象在呐喊。
画面切换。
环保人士在街头游行。
反战人士在广场静坐。
志愿者们高举标语,呼吁和平。
那莹。
“that soone, sowhere will soon ake a change
(在某些地方,某些人很快就会改变)”
高亢的声音,充满希望。
画面切换。
废墟上,新的房屋在建。
荒地上,新的庄稼在长。
孩子们背起书包,走进新教室。
刘焕。
“we are all a part of god&039;s great big faily
(我们都是上帝大家庭中的一员)”
沧桑的声音,像历史的回响。
然后,所有人一起。
“and the truth, you know, love is all we need
(而你知道,我们需要的就是爱)”
合唱。
四十五个声音,汇成一股洪流。
温暖,坚定,充满力量。
大屏幕上,画面继续。
不同国家,不同肤色,不同语言的人们。
在唱歌,在跳舞,在拥抱,在微笑。
最后,定格在一张照片上。
一个非洲孩子,抱着一袋粮食,笑得璨烂。
眼睛里,有光。
台下,观众哭了。
九万人,眼泪汪汪。
林妈妈、刘妈妈也在擦着眼角。
王语晴哭得稀里哗啦。
舒畅抱着刘茜茜,肩膀耸动。
刘茜茜也哭了,但还在笑。
她看着台上的林墨。
那个男人,站在那里,象一座山。
他在发光。
音乐进入副歌。
所有人,再次合唱。
“we are the world, we are the childre
(四海皆一家,我们都是上帝的孩子)”
声音震天。
鸟巢的屋顶,在震动。
台下,九万人跟着唱。
不会英文,就跟着哼。
“we are the ones who ake a brighter day
(我们要创造光辉璨烂的明天)”
声音越来越大。
越来越多的人添加。
(所以,让我们开始奉献)”
(这是我们正在做的选择)”
(我们在拯救自己的生命)”
(我们要创造更美好的明天)”
“jt you and ——”
最后一句,拉长。
所有人,用尽全身力气。
“——we are the world——”
👉&128073; 当前浏览器转码失败:请退出“阅读模式”显示完整内容,返回“原网页”。